Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

to think in images

  • 1 image

    noun
    1) Bildnis, das (geh.); (statue) Standbild, das
    2) (Optics, Math.) Bild, das
    3) (semblance) Bild, das; (counterpart) Ebenbild, das (geh.)

    she is the [very] image of her mother — sie ist das [getreue] Ebenbild ihrer Mutter

    4) (Lit.): (simile, metaphor) Bild, das
    5) (mental representation) Bild, das; (conception) Vorstellung, die
    6) (perceived character) Image, das

    public image — Image [in der Öffentlichkeit]

    * * *
    ['imi‹]
    1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) das Standbild
    2) (a close likeness: She's the very image of her sister.) das Ebenbild
    3) (reflection: She looked at her image in the mirror.) das Bild
    4) (mental picture: I have an image of the place in my mind.) die Vorstellung
    5) (the general opinion that people have about a person, company etc: our public image.) das Image
    * * *
    im·age
    [ˈɪmɪʤ]
    I. n
    1. (likeness) Ebenbild nt, Abbild nt
    to be the living [or ( fam) spitting] \image of sb jdm wie aus dem Gesicht geschnitten sein
    2. (picture) Bild nt, Bildnis nt; (sculpture) Skulptur f
    3. (mental picture) Vorstellung f, Bild nt
    4. (reputation) Image nt, Ruf m
    5. LIT Metapher f, Bild nt
    6. COMPUT Abbildung f
    II. vt
    to \image sth sich dat etw vorstellen, etw imaginieren geh
    * * *
    ['ImɪdZ]
    n
    1) (= carved, sculpted figure) Standbild nt, Figur f; (= painted figure) Bild nt, Bildnis nt (geh)
    2) (= likeness) Ebenbild nt, Abbild nt

    or living) image of his father — er ist sein Vater, wie er leibt und lebt, er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten

    God created man in his own imageGott (er)schuf den Menschen nach seinem Bilde

    3) (OPT) Bild nt
    4) (= mental picture) Vorstellung f, Bild nt
    5) (= public face) Image nt
    6) (LITER)

    to think in imagesin Bildern or Metaphern denken

    * * *
    image [ˈımıdʒ]
    A s
    1. Bild(nis) n:
    have a clear image of fig eine klare Vorstellung haben von
    2. a) Bildsäule f, Statue f
    b) REL Heiligenbild n
    c) Götzenbild n, Idol n:
    image worship Bilderanbetung f, -verehrung f; Götzenanbetung f, -dienst m; academic.ru/32206/graven">graven B
    3. (abstrakt) Bild n, Erscheinungsform f, Gestalt f
    4. Ab-, Ebenbild n:
    he is the very image of his father er ist ganz der Vater, er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten; spit1 C 5, spitting image
    5. MATH, OPT, PHYS Bild n:
    image carrier TV Bildträger m;
    image converter TV Bildwandler m;
    real (virtual) image OPT reelles (scheinbares) Bild
    6. Image n:
    a) Vorstellungsbild, das eine Person oder Gruppe von sich selbst oder anderen Personen, Sachen oder Verhältnissen hat
    b) das durch Werbung oder Public Relations von einer Person, einer Gruppe oder einer Sache in der Öffentlichkeit erzeugte Bild
    7. (Leit)Bild n, Idee f
    8. PSYCH Wiedererleben n
    9. Verkörperung f:
    he is the image of loyalty er ist die Treue selbst oder in Person
    10. Symbol n
    11. (sprachliches) Bild, bildlicher Ausdruck, Metapher f:
    speak in images in Bildern oder Metaphern sprechen
    B v/t
    1. abbilden, bildlich darstellen
    2. widerspiegeln
    3. sich etwas vorstellen
    4. verkörpern
    * * *
    noun
    1) Bildnis, das (geh.); (statue) Standbild, das
    2) (Optics, Math.) Bild, das
    3) (semblance) Bild, das; (counterpart) Ebenbild, das (geh.)

    she is the [very] image of her mother — sie ist das [getreue] Ebenbild ihrer Mutter

    4) (Lit.): (simile, metaphor) Bild, das
    5) (mental representation) Bild, das; (conception) Vorstellung, die
    6) (perceived character) Image, das

    public image — Image [in der Öffentlichkeit]

    * * *
    n.
    Abbild -ungen n.
    Abbildung -en f.
    Bild -er n.
    Ebenbild -er m.
    Image -s n.

    English-german dictionary > image

  • 2 generation

    noun
    1) Generation, die

    the present/rising generation — die heutige/heranwachsende od. junge Generation

    first-/second-generation computers — etc. Computer usw. der ersten/zweiten Generation; attrib.

    generation gap — Generationsunterschied, der

    2) (production) Erzeugung, die

    generation of electricity — Stromerzeugung, die

    * * *
    1) (one stage in the descent of a family: All three generations - children, parents and grandparents - lived together quite happily.) die Generation
    2) (people born at about the same time: People of my generation all think the same way about this.) die Generation
    * * *
    gen·era·tion
    [ˌʤenəˈreɪʃən]
    I. n
    1. (set of people) Generation f
    \generation X Generation X
    future \generations kommende Generationen
    the next/older/younger \generation die nächste/ältere/jüngere Generation
    from one \generation to the next, down the \generations von einer Generation zur anderen
    for \generations seit Generationen
    2. (developmental stage) Generation f
    the next \generation of computers die nächste Computergeneration
    3. no pl (production) Erzeugung f
    electricity/energy [or power] \generation Strom-/Energieerzeugung f
    first \generation backup Backup nt o m der ersten Generation
    first-/second-/third-\generation der ersten/zweiten/dritten Generation nach n
    first- and second-\generation immigrants Einwanderer pl [o Immigranten pl] der ersten und zweiten Generation
    * * *
    ["dZenə'reISən]
    n

    within a generationin einer Generation

    2) (= act of generating) Erzeugung f; (of jobs) Schaffung f
    * * *
    generation [ˌdʒenəˈreıʃn] s
    1. Generation f:
    generation gap Generationsunterschied m
    2. Generation f, Menschenalter:
    generations umg eine Ewigkeit
    3. BIOL Entwicklungsstufe f
    4. Zeugung f, Fortpflanzung f: academic.ru/69751/spontaneous">spontaneous 4
    5. besonders CHEM, ELEK, PHYS Erzeugung f ( auch MATH), Entwicklung f:
    6. Entstehung f
    7. WIRTSCH, TECH Generation f:
    a third-generation computer ein Computer der dritten Generation
    * * *
    noun
    1) Generation, die

    the present/rising generation — die heutige/heranwachsende od. junge Generation

    first-/second-generation computers — etc. Computer usw. der ersten/zweiten Generation; attrib.

    generation gap — Generationsunterschied, der

    2) (production) Erzeugung, die

    generation of electricity — Stromerzeugung, die

    * * *
    n.
    Erzeugung f.
    Generierung f.
    Takterzeugung f.

    English-german dictionary > generation

  • 3 incongruous

    adjective
    1) (inappropriate) unpassend
    2) (inharmonious) unvereinbar; nicht zusammenpassend [Farben, Kleidungsstücke]
    * * *
    [iŋ'koŋɡruəs]
    (unsuitable or out of place; odd: Boots would look incongruous with an evening dress.) nicht zusammenpassend
    - academic.ru/37449/incongruity">incongruity
    - incongruousness
    * * *
    in·con·gru·ous
    [ɪnˈkɒŋgruəs, AM -ˈkɑ:ŋ-]
    adj (not appropriate) unpassend
    I think it \incongruous that... ich finde es unpassend, dass...; (not consistent) widersprüchlich, unvereinbar
    * * *
    [ɪn'kɒŋgrʊəs]
    adj
    couple, juxtaposition, mixture wenig zusammenpassend attr; thing to do, remark unpassend; behaviour unangebracht

    he uses these incongruous imageser benutzt diese unstimmigen Bilder

    it seems incongruous that... — es scheint abwegig or widersinnig, dass...

    how incongruous it seemed that he should have been chosen — es schien eigenartig, dass ausgerechnet er ausgewählt wurde

    he was an incongruous figure among the touristsunter den Touristen wirkte er fehl am Platz

    * * *
    incongruous [-ɡrʊəs; US -ɡrəwəs] incongruent
    * * *
    adjective
    1) (inappropriate) unpassend
    2) (inharmonious) unvereinbar; nicht zusammenpassend [Farben, Kleidungsstücke]
    * * *
    adj.
    unpassend adj.
    unvereinbar adj.

    English-german dictionary > incongruous

См. также в других словарях:

  • Images pour orchestre — is an orchestral composition in three sections by Claude Debussy. Debussy wrote the music between 1905 and 1912. Debussy had originally intended this set of Images as a two piano sequel to the first set of Images (solo piano), in a letter to his… …   Wikipedia

  • Think different — Le début du texte lu dans le spot de la campagne est reproduit dans l icône de l application TextEdit de Mac OS X. Think different est un slogan publicitaire créé pour Apple Computer en 1997 par l agence de communication TBWAChiatDay basée à …   Wikipédia en Français

  • Think Different — is an advertising slogan created for Apple Computer in 1997 by the Los Angeles office of advertising agency TBWAChiatDay[1]. It was used in a television commercial, several pri …   Wikipedia

  • Think Global — Infobox Company name = TH!NK Global type = Private genre = foundation = December 1991 founder = location city = Aurskog location country = Norway location = locations = area served = key people = industry = products = services = market c revenue …   Wikipedia

  • think — I (New American Roget s College Thesaurus) v. See thought. II (Roget s IV) v. 1. [To examine with the mind] Syn. cogitate, reason, deliberate, ideate, muse, ponder, consider, contemplate, deliberate, stop to consider, study, reflect, imagine,… …   English dictionary for students

  • think — [OE] Think goes back to an Old English thencan. This was a variant of thyncan ‘seem, appear’, which survives in the archaic methinks (literally ‘it seems to me’), and so etymologically think probably carries the notion of ‘causing images,… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • think — [OE] Think goes back to an Old English thencan. This was a variant of thyncan ‘seem, appear’, which survives in the archaic methinks (literally ‘it seems to me’), and so etymologically think probably carries the notion of ‘causing images,… …   Word origins

  • Veneration of Images —     Veneration of Images     † Catholic Encyclopedia ► Veneration of Images     I. IMAGES IN THE OLD TESTAMENT     The First Commandment would seem absolutely to forbid the making of any kind of representation of men, animals, or even plants:… …   Catholic encyclopedia

  • How Images Think — is a book by Ron Burnett published by MIT Press in 2004 and reprinted in 2005 which deals with New Media and many changes that digital technologies have made possible both in modern western culture and in society as a whole. Digital images are an …   Wikipedia

  • Disney Think Fast — Disney TH!NK Fast: The Ultimate Trivia Showdown Video game cover Developer(s) Magenta S …   Wikipedia

  • Des images aux mots — Le festival du film LGBT de Toulouse Des images aux mots est un festival français annuel de cinéma lesbien, gay, bi et trans fondé en 2007 qui se déroule à Toulouse (Midi Pyrénées). Sommaire 1 Objectif 2 Organisation 3 Déroulement …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»